Pronúncia: ou, u, i

Coucou. Já falei sobre isso algumas vezes, mas é sempre bom repetir, repetir, repetir. Então, vamos lá.

Em francês, há três sons distintos e que são comumente confundidos por alunos brasileiros. "ou", "u" e "i" têm sons parecidos, é verdade, mas diferentes. 😉😉

O que brasileiros precisam entender é que não é só um detalhe a diferença da pronúncia, ela significa a mudança do significado da palavra. Meu exemplo clássico para isso é: debout, début, débit




debout, com o som de u em português, como urubu, significa de pé.
Je suis debout. Estou em pé.

début, com os lábios arredondados pra frente fazendo o famoso biquinho francês, significa começo.
Le début d'un discours est important. O começo de um discurso é importante.

débit, quase como o som da nossa vogal i, só um pouco mais agudo, significa banda, velocidade de uma banda, fluxo
Le haut débit, c'est une technologie moderne. A banda larga é uma tecnologia moderna.

Resumindo: 
"ou" - tem som de u como em urubu
"u"   - é o biquinho, feche a boca como para falar a vogal u em português e fale i.
"i" - quase como a vogal i em português, mas um pouco mais "fino", com os lábios esticados na horizontal. Escute aqui e para voltar clique na seta do seu navegador.

Preste atenção nesses sons, não é só um detalhe, é importante para a compreensão do que você está falando.




Previous
Next Post »

Curso aller-retour
français pour voyage


3 módulos

O módulo 1: aeroporto e hotel já foi lançado.
  • material próprio: apostila com exercícios
  • total horas do módulo: 12 / aos sábados
  • alguns tópicos: check-in, informações e vocabulário do hotel, café da manhã
  • preço acessível - 2 x R$ 100,00
* os próximos módulos a serem lançados:
módulo 2: restaurante e passeios
módulo 3: compras e pequenos problemas