Picanha em francês

Les bouchers brésiliens et français ne découpent pas du tout leur boeuf de la même façon. Donc, il n'y a pas en français le nom exact qui correspond à picanha, par exemple.
Os açougueiros brasileiros e francês cortam a carne bovina de maneira bem diferente. Então, não há em francês uma palavra exata que corresponda à picanha, por exemplo. 
O mais próximo seria o rumsteck, na verdade, um anglicismo.




Previous
Next Post »

Curso aller-retour
français pour voyage


3 módulos

O módulo 1: aeroporto e hotel já foi lançado.
  • material próprio: apostila com exercícios
  • total horas do módulo: 12 / aos sábados
  • alguns tópicos: check-in, informações e vocabulário do hotel, café da manhã
  • preço acessível - 2 x R$ 100,00
* os próximos módulos a serem lançados:
módulo 2: restaurante e passeios
módulo 3: compras e pequenos problemas