Análise de texto para prova de mestrado e doutorado

A prova de proficiência para ingressar no tão sonhado mestrado e doutorado se constitui na análise de um texto, com questões em português/francês sobre ele. As questões quando subjetivas devem ser respondidas em português.
Para essa análise é fundamental ter noções básicas de gramática e compreensão das circunstâncias que envolvem a narrativa.
bit.ly/francesinstrumentaldila
Muitas vezes, é preciso fazer uma tradução do texto em francês. Lembrando que há cursos para tradutores. Exigir a tradução de um texto para alguém não preparado formalmente pra isso, na minha opinião, não é muito sensato. Mas, se for esse o seu caso, prepare-se bem, prepare-se mais.

No vídeo abaixo, vão ver a primeira análise de texto que fiz para meu canal no youtube.com/dilapim onde tem uma playlist só de vídeos dedicados ao francês instrumental.



No vídeo faço a tradução do texto e uma análise de elementos importantes. Vamos lá?


Previous
Next Post »

Curso aller-retour
français pour voyage


3 módulos

O módulo 1: aeroporto e hotel já foi lançado.
  • material próprio: apostila com exercícios
  • total horas do módulo: 12 / aos sábados
  • alguns tópicos: check-in, informações e vocabulário do hotel, café da manhã
  • preço acessível - 2 x R$ 100,00
* os próximos módulos a serem lançados:
módulo 2: restaurante e passeios
módulo 3: compras e pequenos problemas